Legal 230, en el corazón de la traducción jurídica europea

Legal 230, en el corazón de la traducción jurídica europea
Facebook
LinkedIn

Legal 230 gana varias licitaciones del BCE

En Legal 230, nuestra experiencia en traducción jurídica está a disposición de instituciones y juristas. Nos comprometemos a proporcionar traducciones precisas y rigurosas que cumplan las normas jurídicas internacionales, gracias a nuestro equipo de traductores especializados que trabajan las 24 horas del día, los 7 días de la semana.  

Recientemente hemos obtenido resultados notables en licitaciones a gran escala, como las del Banco Central Europeo (BCE) y la Comisión Europea. Este éxito consolida nuestra posición como socio de confianza en el mercado europeo y demuestra nuestra capacidad para satisfacer los requisitos de las instituciones más exigentes. 

En este artículo analizamos los pormenores de estos éxitos, las dificultades a las que se ha enfrentado nuestro equipo y la importancia de estos éxitos para nuestro equipo. 

Legal 230, la agencia de traducción jurídica 

Como agencia de traducción especializada en el ámbito jurídico, Legal 230 se centra en los profesionales del derecho y las instituciones judiciales. Desde el principio, nuestro objetivo ha sido ofrecer traducciones precisas, rigurosas y conformes a las normas jurídicas internacionales. Gracias a un equipo de traductores expertos y a tecnologías avanzadas, nos hemos convertido en un socio de confianza para grandes empresas y organismos públicos.

Recientemente se nos ha reconocido nuestra experiencia en una serie de licitaciones estratégicas, entre ellas las del Banco Central Europeo (BCE) y la Comisión Europea, con resultados muy alentadores. Estos éxitos ponen de relieve nuestro papel esencial en la traducción jurídica para las instituciones públicas.

El Banco Central Europeo: clave de la estabilidad económica europea

El papel del BCE es esencial para preservar la estabilidad monetaria y financiera de la zona euro. Como organismo clave de la Unión Europea, depende de socios fiables para llevar a cabo sus tareas, especialmente cuando se trata de traducir documentos jurídicos. En este contexto pudimos demostrar nuestra experiencia y destacar entre muchos de nuestros competidores.  

Legal 230 en las licitaciones del BCE

A principios de año, respondimos a dos importantes licitaciones convocadas por el BCE: 

En la primera licitación, que comprendía tres lotes, fuimos seleccionados como proveedor de traducciones jurídicas para dos combinaciones lingüísticas, del inglés al alemán y del inglés al eslovaco, mientras que el tercer lote, del inglés al gaélico, se está reevaluando actualmente. 

Para la segunda licitación, que consta de diez lotes, hemos sido seleccionados para un lote, correspondiente a la combinación de inglés y checo, y esperamos con confianza los resultados de los otros nueve lotes, respaldados por la solidez de nuestra oferta y la experiencia de nuestra red de traductores. 

Estos resultados dan fe no sólo de nuestra experiencia, sino también de nuestra capacidad para responder a las expectativas específicas y rigurosas de las instituciones europeas. 

Una selección para Trad 23 de la Comisión Europea

El año pasado también participamos en la licitación Trad 23 de la Comisión Europea. De los 14 lotes ofertados, fuimos seleccionados para el lote de traducción del italiano al francés

Este éxito subraya nuestra capacidad para cumplir los estrictos requisitos de las instituciones europeas, en particular por lo que se refiere a : 

  1. Con precios competitivos, ofrecemos una excelente relación calidad-precio. 
  1. Calidad de las traducciones, validada mediante pruebas escritas rigurosamente realizadas por nuestros traductores expertos. 
  1. Cumplimiento de las normas de seguridad informática y protección de datos, esenciales para manejar información sensible dentro de un marco legal. 

Este éxito refleja la confianza de las instituciones europeas en Legal 230, así como nuestra capacidad para afrontar retos cada vez más ambiciosos. 

Un éxito colectivo impulsado por la experiencia y el compromiso

Queremos dar las gracias a nuestros traductores seleccionados, cuyo talento y precisión han marcado la diferencia. Su éxito en las pruebas escritas desempeñó un papel crucial en la adjudicación de estos lotes. Estos resultados demuestran que nuestros valores en Legal 230 se basan en la calidad humana y la pericia técnica.  

Por último, también queremos dar las gracias a nuestros equipos internos, que han trabajado sin descanso para cumplir los requisitos de las licitaciones y garantizar la conformidad de nuestras candidaturas. Estos éxitos son ante todo el fruto de un verdadero trabajo de equipo. 

Nuestra posición en el mercado europeo se ve reforzada por estos éxitos. Estos logros demuestran nuestra dedicación a nuestros clientes y nuestra capacidad para afrontar los retos más exigentes. Esperamos afrontar nuevos retos y mantener nuestro compromiso de ofrecer soluciones lingüísticas superiores.