Traducción jurídica en propiedad intelectual
Satisfacemos sus necesidades de traducción de documentos de propiedad intelectual
Traducción de sus documentos de propiedad intelectual
La propiedad intelectual se refiere a todos los derechos relacionados con creaciones, como invenciones, obras literarias y artísticas, nombres, títulos, logotipos, imágenes o diseños, etc. Representa un tema crucial para empresas y particulares. Nuestros equipos están cualificados para gestionar traducciones en cualquier rama de este campo: propiedad industrial o propiedad literaria y artística.
- Política de privacidad
- Derechos de autor
- RGPD
- Contratos de licencia
- Formulario de solicitud de marca
- Patentes
¿Por qué elegir Legal 230 para la traducción de sus documentos de propiedad intelectual?
Confiar la traducción de documentos de derecho fiscal a Legal 230 es una decisión especialmente ventajosa.
Reactividad
Confidencialidad
Entrega puntual
Precisión
Legal 230 puede traducir sus documentos técnicos con implicaciones jurídicas
Los traductores de Legal 230 pueden tratar cualquier tipo de documento relacionado con la propiedad intelectual. Nuestros soportes léxicos y de traducción se basan en las recomendaciones de la OMPI y del INPI, para garantizarle una traducción precisa y conforme.
