Certifying translations: guaranteeing the authenticity of your legal documents
For certain administrative and legal procedures, it is necessary to have a translation carried out by a sworn expert. This means that a sworn translator, court-appointed expert, must be present at all stages of the translation process.
The growing importance of legal translation in the field of intellectual property
Legal translation is becoming more and more crucial in the field of intellectual property (IP), reflecting the globalization of markets and the increasing importance of legal translation.
Exploring the legal translation market
In the dynamic landscape of translation, the legal sector stands out for its complexity and sustained growth. With technological advances and the emergence
International trade law: a crucial guide for developing companies
Companies seeking growth see international expansion as a crucial strategy in a globalized economy. International trade law provides the legal framework
Our CEO speaks to Trustfolio
Our CEO Fabien Bernier answers Trustfolio's questions!
Certified translation vs. free translation
A certified translation gives official status to the translated document and guarantees that it is fully compliant with the original document, frequently referred to as the source document (as opposed to the target language). In France, only translators who have sworn an oath before a court of law can affix their seal to this type of translation.
Human translators X artificial intelligence
Our teams have developed Alan, a cutting-edge artificial intelligence that revolutionizes the translation process. Alan is composed of a network of intelligent artificial neurons that
Defined terms and capitalisation: best practice
Every legal document features stakeholders and actions which differ depending on the context. To best define the scope of a contract and limit potential legal risks, it is crucial to define the terms specific to the document.
AI technologies in legal translation: a revolution by Legal 230
Today, the artificial intelligence (AI) technologies integrated by Legal 230, a legal translation agency, have generated significant improvements in the sector, raising the accuracy and efficiency of services to new heights.
What are the challenges for legal translation?
In recent years, globalization has led to a marked increase in relations between countries and, consequently, in transnational agreements and contracts. The demand for legal translations is growing all the time.