Unforeseen circumstances are legion for legal professionals and can make it necessary to obtain a translation of documents within a tight timeframe. We can, for example, provide you with a same-day translation of an urgent document.
Translation projects need to be handled quickly and efficiently, as delays in delivery can jeopardise the smooth running of legal proceedings. Legal 230 invites you to discover our urgent multilingual translation service: English, French, Italian...
What is an urgent translation? And how can we guarantee on-time delivery while meeting quality standards?
1. What is an urgent legal translation?
This is a translation that exceeds the usual translation metrics. In general, a legal translator can translate between 2,000 and 2,500 words per day, depending on the state of the source document.
The notion of "urgency" will depend mainly on the volume of text to be translated, the complexity of the language of the source document and that into which the text is to be translated, the presence or absence of mark-up and footnotes, the existence of a glossary and the requested translation deadline.
2. Managing rush tasks at Legal 230
At Legal 230, our teams of legal experts work 7 days a week to ensure that your translations are delivered on time, no matter how tight the deadline - from English to French, from Italian to Russian... Our legal translation agency can translate your urgent documents when required.
What documents are eligible?
Everything can be treated as a rush task, but to ensure that you get the results you expect, we recommend avoiding:
- Research-intensive documents on complex, highly specific subjects.
- Scanned documents are of lower quality and require deciphering and formatting before translation can begin.
- Translations to receive official certification and/or be legalised by the relevant administrative authorities.
How do we handle the urgent nature of your translations?
Here are the 3 factors that guarantee a quality rush translation:
- Teams available 7 days a week, even late at night and on weekends, to deal with your requests within 30 minutes.
- Translators specialised in your field of law. We select the expert translator, court-approved if necessary, whose skills match the content of your document for optimised translation time.
- The use of ourArtificial Intelligence tool dedicated to legal translation, Alan, currently available in 7 languages. Alan processes large volumes of text in record time and each translation is proofread by a translator specialised in your field of law.
What languages can we translate in a rush?
All languages are eligible for rush translation. The languages of our Alan Artificial Intelligence tool enjoy fast turnaround times: French, English, German, Spanish, Italian, Portuguese and Dutch.
For more information on our rush translations, please contact our teams directly on 01 84 80 21 20 or by email at contact@legal230.com. They will be delighted to discuss your requirements and answer any questions you may have.