Traduction juridique

immigration internationale

Diplôme, CV, acte de naissaince,… La traduction de vos documents en immigration international exige une rigueur absolue. Chez Legal 230, nous mobilisons des traducteurs juridiques spécialisés pour sécuriser vos projets internationaux et vous garantir des traductions précises, fiables et prêtes à l’emploi.

Pourquoi faire appel à un traducteur juridique en immigration international

En matière d’immigration, la traduction juridique ne se limite pas à une simple transcription de documents d’état civil ou de justificatifs administratifs. Elle conditionne la recevabilité de dossiers entiers devant les préfectures, ambassades, juridictions, ou autorités consulaires. Une erreur de terminologie, un format non conforme, ou une absence de certification assermentée peut entraîner le rejet pur et simple de la demande.

Nos traducteurs spécialisés en droit des étrangers et de la nationalité sont familiers des exigences procédurales françaises, européennes et internationales. Ils interviennent sur des actes de naissance, jugements de divorce, diplômes, contrats de travail, attestations bancaires ou justificatifs de ressources – en les adaptant aux normes imposées par les autorités compétentes.

Avec Legal 230, vous bénéficiez de traductions reconnues, conformes aux exigences légales locales et adaptées aux situations de séjour, de regroupement familial, de naturalisation, de visa long séjour ou de résidence permanente.

traduction certifiée

Nos services de traduction juridique immigration international

Legal 230 vous accompagne dans la traduction juridique de tous vos documents. Nos prestations incluent :

traduction libre

Traduction libre ou certifiée
Selon les exigences de votre dossier

traduction multilangue

Traduction multilangue
Plus de 30 langues couvertes

relecture

Relecture par un traducteur expert
Pour garantir la qualité

relecture

Livraison urgente
Possible

Notre équipe est disponible 7j/7, y compris le soir et le week-end, pour répondre à vos besoins les plus urgents.

Exemple de documents traduits

Voici quelques documents juridiques que nous sommes amenés à traduire pour nous clients en arbitrage international

Cas client – Constitution d’un dossier de régularisation pour un cadre dirigeant

Un cabinet d’avocats spécialisés en droit des étrangers nous a confié la traduction complète des pièces d’un dossier de régularisation pour un cadre algérien recruté par une entreprise française du secteur pharmaceutique. L’enjeu : fournir sous dix jours un dossier complet de plus de 20 documents (actes d’état civil, diplômes, certificats de travail, fiches de paie, attestations de domiciliation…), le tout en version certifiée.

Grâce à notre réseau de traducteurs assermentés répartis dans plusieurs juridictions, nous avons délivré les traductions dans les délais, avec validation notariale là où nécessaire. Le dossier a été accepté sans réserve par la préfecture, et le salarié a obtenu son titre de séjour dans les temps, permettant une prise de poste conforme aux délais contractuels.

casclient

Pourquoi choisir Legal 230

Un projet en cours ? Un dossier urgent ?
Envoyez-nous votre documents et recevez un devis précis.