Legal translation

international immigration

Diploma, CV, birth certificate... Translating your documents into international immigration requires absolute rigor. At Legal 230, we mobilize specialized legal translators to secure your international projects and guarantee you accurate, reliable and ready-to-use translations.

Why use an international immigration legal translator?

When it comes to immigration, legal translation involves much more than simply transcribing civil status documents or administrative documents. It is a prerequisite for the admissibility of entire files before prefectures, embassies, courts or consular authorities. A mistake in terminology, an incorrect format, or a lack of sworn certification can result in the application being rejected outright.

Our translators specializing in immigration and nationality law are familiar with French, European and international procedural requirements. They work on birth certificates, divorce decrees, diplomas, employment contracts, bank statements or proof of income - adapting them to the standards imposed by the relevant authorities.

With Legal 230, you benefit from recognized translations services that comply with local legal requirements and are adapted to situations involving residence, family reunification, naturalization, long-stay visas or permanent residence.

certified translation

Our international immigration legal translation services

Legal 230 can help you with the legal translation of all your documents. Our services include :

uncertified translation

Free or certified translation
Depending on the requirements of your file

multilingual translation

Multilingual translation
Over 30 languages covered

proofreading

Proofreading by an expert translator
To guarantee quality

proofreading

Urgent delivery
Possible

Our team is available 7 days a week, including evenings and weekends, to meet your most urgent needs.

Example of translated documents

Here are some of the legal documents we translate for our international immigration clients

Case study - Setting up a regularization file for a senior executive

A law firm specializing in immigration law entrusted us with the complete translation of documents for a regularization application for an Algerian executive recruited by a French pharmaceutical company. The challenge was to provide, within ten days, a complete file containing over 20 documents (civil status certificates, diplomas, work certificates, pay slips, proof of residence, etc.), all in certified version.

Thanks to our network of sworn translators in several jurisdictions, we delivered the translations on time, with notarial validation where necessary. The file was accepted unreservedly by the prefecture, and the employee obtained his residence permit on time, enabling him to take up his new post in accordance with the contractual deadlines.

casclient

Why choose Legal 230

A project in progress? An urgent job?
Send us your document and receive a precise quote.