Blog de la traduction juridique

Découvrez notre actualité la plus récente : articles, publications, évènements, médias, partenaires

Autres catégories See Less
Traduction d’acte de naissance un enjeu juridique majeur dans un contexte international
Traduction d’acte de naissance : un enjeu juridique majeur dans un contexte international
Dans le cadre d’une procédure d’immigration, d’une reconnaissance de filiation ou d’un litige transfrontalier,...
Lire l'article
Sécuriser vos informations sensibles bien traduire vos accords de confidentialité
Sécuriser vos informations sensibles : bien traduire vos accords de confidentialité
Dans un environnement commercial mondialisé, les accords de confidentialité (NDA – Non Disclosure Agreements)...
Lire l'article
Internationaliser une marque maîtrisez la traduction de votre formulaire de dépôt
Internationaliser une marque : maîtrisez la traduction de votre formulaire de dépôt
Dans un monde où les entreprises déploient leurs marques au-delà des frontières, la traduction juridique...
Lire l'article
Votre contrat de commercialisation est-il prêt pour l’international
Votre contrat de commercialisation est-il prêt pour l’international ?
Dans le secteur immobilier, le contrat de commercialisation est un document clé. Il encadre les relations...
Lire l'article
Traduction juridique des contrats de cession et d’acquisition un enjeu stratégique en droit fiscal
Traduction juridique des contrats de cession et d’acquisition : un enjeu stratégique en droit fiscal
Les contrats de cession et d’acquisition jouent un rôle central dans les opérations de transmission...
Lire l'article
Traduction juridique des documents RSE un enjeu stratégique pour votre entreprise
Traduction juridique des documents RSE : un enjeu stratégique pour votre entreprise
Dans un monde de plus en plus normé et transparent, les documents RSE (Responsabilité Sociétale des Entreprises)...
Lire l'article
Acte de signification pourquoi sa traduction juridique ne tolère aucune approximation
Acte de signification : pourquoi sa traduction juridique ne tolère aucune approximation
Dans une procédure judiciaire impliquant des parties situées dans plusieurs pays, l’acte de signification...
Lire l'article
Contrats publics pourquoi leur traduction juridique exige une expertise pointue
Contrats publics : pourquoi leur traduction juridique exige une expertise pointue
Vous intervenez sur des marchés publics à l’étranger ou traitez avec des partenaires institutionnels...
Lire l'article
Pourquoi faire traduire votre contrat de partenariat par un expert du droit
Pourquoi faire traduire votre contrat de partenariat par un expert du droit ?
Lorsque vous travaillez sur un contrat de partenariat, chaque mot compte. Que ce soit pour une alliance...
Lire l'article
Rapports d'experts les clés d’une traduction juridique réussie à l’international
Rapports d'experts : les clés d’une traduction juridique réussie à l’international
Dans le cadre d’un arbitrage international, la traduction de rapports d’experts constitue une étape déterminante....
Lire l'article