Legal translation blog

Discover our latest news: articles, publications, events, media, partners

Other categories See Less
remote interpreting
Remote interpreting: 4 advantages
Although remote interpretation existed before the outbreak of the pandemic, this mode of operation...
Read the article
launch your translation project
How to launch your translation project
Initiating your translation project: defining your needs Your legal document to be translated...
Read the article
guarantee high-quality legal translation
How can I guarantee quality legal translation?
The stakes involved in the translation of a legal document are high, so we can't just...
Read the article
court-appointed translator
Why use a court-appointed translator?
Linguistic differences can be a barrier to the development of a company, a business or a...
Read the article
legal security
Confidentiality and legal translation: a prerequisite not always met
Although every translation project must be carried out with the utmost confidentiality, this need is...
Read the article
Legal abbreviations
Legal abbreviations: tips for optimal use
Abbreviations are found in the vast majority of legal documents. Although their use...
Read the article
5 tips for choosing a legal translation agency
5 tips for choosing a legal translation agency
When it comes to choosing a legal translation agency, it's essential to take...
Read the article
legal translation project management
Managing legal translation projects: an overview
Legal translation project management is a specialized field that combines linguistic skills,...
Read the article
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15