Translating your administrative law documents
Legal 230's team of professional translators takes all these precautions to translate your administrative law documents. When you call on our services, we go to great lengths to deliver quality translations.
- Appeals before the Administrative Courts
- Service Memos
- Social security documents
- Decrees issued by France's Prefectures
- French Council of State decisions
- Administrative Legislation
- Administrative Litigation
- Circulars
- Opinions issued by the French Council of State
Why choose Legal 230 for the translation of your administrative law documents?
Entrusting the translation of documents relating to the various branches of administrative law to Legal 230 is a particularly rewarding decision.
Responsiveness
Confidentiality
On-time delivery
Precision
Have Legal 230 translate administrative law documents to ensure compliance with the ordinary rules
Administrative law plays a decisive role in the way that companies function. Subtle and constantly evolving, it defines the scope of intervention of administrative entities and guides the relationship between them and the public. The translation of administrative law documents is therefore sometimes necessary in order to optimise the implementation of the principles of this branch of public law.
Certified translations of administrative documents with Legal 230
For most administrative law documents, only an officially certified translation is recognised and accepted by the relevant authorities. Also known as "notarised" or "official" translation, in France, this type of translation must be carried out by translators recognised by the Courts of Appeal for as experts in legal translation.