Uncertified translation

An uncertified translation is an adaptation, a translation process whereby the translator replaces the ‘legal’ reality of the source text with a corresponding reality in the target text. This new reality will be more suited to the parts of the target text.

LEGAL 230’s teams of translators and AI tools are able to target the legal specifics of the source text and reproduce the same concepts and messages as the original text (source language) in the target text (target language), without additions or omissions, taking into account all the technical aspects of the original text. The aim is to produce a complete and consistent translation, in line with your objectives and your requirements.

Request a quote